无晚媒体武汉晚报10月4日订购短信(记者李艾华),发短信,结果发现是外卖小哥发来的,中文和英文双语翻译也很准确。(威廉莎士比亚,温斯顿,读者。)最近,一位网友在微博上爆料说,武昌家附近的外卖外卖小哥用中文和英文双语发信息与顾客沟通。这条微博引起了很多话题,很多网友感叹外卖小哥都在使用英语。你又有什么理由不努力呢?为鼓励的外卖小哥点赞。

今天,武汉晚报记者与博主孟菲菲联系,了解了这条微博的来龙去脉。原来两天前,住在武昌中北路的郑女士通过“Ouremer”平台订购了外卖,到了吃饭,但是外卖还没有送到。郑女士拿起手机,想给商店打电话,突然收到了短信。看:这是外卖小哥送来的,用中英文双语,能在茫茫人海中为您服务,我感到很荣幸。你的饭已经送到了。祝您用餐愉快。大卫亚设,Northern Exposure)翻译得相当准确。郑女士突然吓了一跳,立即截屏,送走了一只朋友圈。

这条微博在网络上引起了很多网民的关注。网民们说:“太棒了!外卖小哥。”一位网友说:“外卖小哥都在用英语,为什么不努力呢?”说。

或许现在外卖小哥在普及英语吗?

接着,记者与为郑女士送外卖的外卖小哥姜某进行了转战。

刚送回来的姜有点害羞。姜某出身于黄冈路田,进入“Ouremer”20多天后表示,用中英文短信与客户沟通不是自己的创作。这些一行20多人的外卖团队目前正在利用这种模式与顾客沟通。

姜某说,刚入职不久,一名同事接到外国人的订单,不知道如何与对方沟通。幸运的是,一位大学学历的外卖员帮助编辑了英语短信,最终出色地完成了外卖任务,外国朋友也获得了五星好评。此后,20多人开始尝试用双语与顾客沟通。主要是为了让来自国外的朋友在点外卖的时候感到温暖,同时让点外卖的人感受到外卖哥的亲密和认真。

姜老老实实地说,自己只有高中学历,英语基础不好,但经过努力学习,现在使用简单的英语对话短信没有问题。

Ouremer)”武昌工程物流大学陈昌俊站长介绍说,订购的外国人主要是高中外教或留学生。随着武汉国际化程度的提高,今后服务的外国人人士将会越来越多,外卖团队将继续坚持使用双语短信,以优质的服务赢得中外人士的信任和肯定。

[编辑叶峰]