“双语投递短信”微博截图

本报新闻(记者李爱华)收到一封中英双语短信,是外卖小哥发来的!最近,一位网友在微博上爆料说,武昌韩佳附近的外卖外卖外卖小哥正在用中英双语与顾客沟通。很多网友感叹外卖小哥都在用英语,你又为什么不努力呢?为鼓励的外卖小哥点赞。

昨天,武汉晚报记者与博主孟菲菲联系,了解了这条微博的来龙去脉。原来两天前,住在武昌中北路的郑女士通过一个外卖平台订购了外卖,到了吃饭,外卖还没有送到,郑某的手机突然收到了短信。看到外卖小哥送来的,很荣幸能用中英双语,在茫茫人海中为您服务。你的饭已经送到了。祝您用餐愉快。大卫亚设,Northern Exposure)翻译得相当准确。郑女士突然吓了一跳,立即截屏,送走了一只朋友圈。博主把这个消息上传到微博上,引起了很多网民的关注。网民们说:“太棒了!外卖小哥。”一位网友说:“外卖小哥都在用英语,为什么不努力呢?”说。

或许现在外卖小哥在普及英语吗?昨天,记者与为郑女士送来的外卖哥哥姜某进行了转战。

刚送回来的姜有点害羞。姜某表示,进入该外卖平台20多天后,用中英文短信与客户沟通不是自己的创作。这些一行20多人的外卖团队目前正在利用该模式与顾客沟通。

姜某说,刚入职不久,他的一位同事接到外国人的订单,不知道如何与对方沟通。一位大学学历的外卖员帮助编辑了英语短信,最终出色地完成了外卖任务,外国朋友也获得了五星好评。此后,20多人开始尝试用双语与顾客沟通。姜说,他的英语基础不好,但努力学习后,现在使用简单的英语对话短信没有问题。

该外卖平台武昌工程物流大学负责人介绍说,订购的外国人主要是高中外教或留学生。随着武汉国际化程度的提高,今后服务的外国人越来越多,外卖团队也将坚持使用双语短信。