看起来很容易,“尸体”就是写的吗?

女性经常用“非常美丽”的想法和摇屁股吸引人们的注意,导致“女性放荡的容貌”一词,粤语称之为“尸体本尼迪克特”。

这四个字当中,除了“姣”字之外,其余三个字都有不同写法:“尸”有写作“施”,也有写作:“斯”;“扽”有写作“炖、燉、躉、撉、”;“篤”有写作“督、豚”等。

这四个字看似容易,但完全写对,实不容易。这四个字正写其实应该写为:“姣思撉豚”或“姣思扽豚”。

姣,按照《香港粤语词典》的解释,形容女性搔首弄姿,对男性态度轻挑,含贬义,一般称“发姣”,语气重一点的,曰“发姣发扽”,更重一点的是"姣尸(或“死”?)扽笃”。“发姣”的女性称“姣婆”。

尸是尸体,人或动物死后的身体。姣尸那就变成发姣的尸体了。“思”字指“心情,思绪,意念”等。所以,姣尸应为姣思。

扽是迅速有力地拉动 。

撉dūn ,指击打﹔用拳触及人。“撉”其实就是通另一字“扽”, 中文是指“迅速地上下振动”,就是摇晃之意,如果说“扽豚”, 就是指摇晃着屁股,,这个字对形容女性风骚意味很重。

笃是忠实;一心一意。(病势)。笃只表音不表意。

什么是“豚”'呢? “豚”读篤、督,字典说是“尻也、臀也、尾下窍也”。《正字通》:“豚”,都禄切,读音为笃/督。俗谓尾下窍曰豚。它又由臀部引申为底部。臀部。玉篇.肉部:「尻也。」集韵.入声.屋韵:「博雅:臀也。」

“姣思”,曾出现于文学中:明.赵世杰《历代女子诗集》卷四:“怨里姣思”。

所以“姣尸扽笃”,其实应该写为:“姣思撉豚”或“姣思扽豚”。(聂巨平)